Platon

REclame

Totul despre Platon, viața și opera lui

Propoziţiile lui Platon conţin cultura naţiunilor; sunt piatra de temelie a școlilor; Ele sunt sursa originală a întregii literaturi. Reprezintă disciplina în logică, aritmetică, gust, proporție, limbaj, retorică, ontologie, morală, înțelepciune practică. Nu a existat niciodată o asemenea întindere de speculații filozofice în lume. A fost Biblia înțelepților timp de douăzeci și două de secole. Și conchide: Platon este filozofie și filozofia este Platon.

totul despre Platon

Nimeni nu poate nega că Platon a fost una dintre cele mai mari figuri pe care le-a produs omenirea. O inteligență privilegiată de lucidă, a reușit să absoarbă toate cunoștințele vremii sale, studiind filosofii care l-au precedat: Thales, Anaximandru, Anaximenes, Xenofan, Heraclit, Parmenide, Empedocle, Anaxagoras, Leucip, Democrit și alți minori, pe lângă faptul că a avut a fost, timp de zece ani, discipol al lui Socrate, probabil cea mai notabilă figură a gândirii elene.

REclame

Părintele Antônio Vieira îl numește pe Platon „cel divin”. Gonçalves Viana, marele filolog și filozof portughez, spune despre el: Platon a fost, de fapt, cel mai celebru filosof al antichității clasice. Manuel Garcia Morente, un respectabil filozof spaniol al secolului nostru, ajunge până acolo încât afirmă că Aristotel nu a făcut, în principiu, altceva decât să modeleze și să dea o formă arhitecturală magnifică elementelor existente în filosofia lui Platon.

Viața lui Platon

Platon s-a născut la Atena în 427 î.Hr. C.. Era fiul lui Aríston și Perictioné. Ariston era un om bogat, a cărui dinastie datează de la începuturile Atenei. I-a dat fiului său, pe care l-a numit Aristotel, cea mai bună educație pe care i-o putea oferi oricine în acel moment. Platão a fost porecla pe care a dobândit-o, când era tânăr, din cauza atletismului său. Potrivit unor autori, acesta a fost cuvântul folosit pentru a deosebi bărbații cu umeri largi.

Platon nu avea soție și nici copii. A călătorit prin Magna Grecia, unde a băut învățăturile lăsate de Pitagora, a umblat prin Egipt și unii spun că a fost și în Orient.

REclame

La început, s-a dedicat poeziei, părăsind cultivarea muzelor pentru a se dedica filosofiei. Când l-a cunoscut pe Socrate, avea optsprezece ani, după ce l-a însoțit timp de zece ani, până în anul 399 î.Hr. C., când a murit Socrate.

În 387 a. C., și-a întemeiat școala în grădinile Academus, dedicându-se, de atunci, predării și compunerii lucrărilor sale. Primii mari gânditori din istoria umanității, îi cunoaștem astăzi drept presocratici. Socrate este firul de legătură dintre acești gânditori și marii filozofi. Socrate însuși poate fi numit gânditor/filosof. Platon este, fără îndoială, un mare filozof. Care este diferența care se dorește a fi stabilită aici între gânditor și filosof?

Gânditor și filosof

Gânditorii s-au străduit să arate, să stabilească și să transmită „gândul” ființei. Aceasta înseamnă că gândirea este sub controlul ființei; gândirea percepe fiinţa în manifestarea fiinţei însăşi. De aceea, Parmenide afirmă că ființa este, neființa nu este. Filosoful, dimpotrivă, arată, pictează și expune lumea în care trăim printr-un sistem de idei care se împletesc minunat. Acolo, figura lui Aristocle se profilează și crește.

Studiind principalele lucrări ale lui Platon, se ajunge la concluzia că el îi datorează o mare parte din filozofia lui Parmenidei și o altă mare parte lui Socrate. Și este de netăgăduit că datorăm aproape toate cunoștințele pe care le putem avea despre filosofia socratică astăzi.

Știm deja că Socrate este, s-ar putea spune, descoperitorul conceptului. De asemenea, știm că interesul primordial al filozofiei socratice este moralitatea. Socrate își dorește ca morala să poată fi învățată și predată, așa cum se învață și se preda gramatica. De aici și motivul pentru care Socrate este convins că cel care este rău este așa pentru că nu știe.

Platon, la rândul său, îmbrățișează ideea de concept susținută de Socrate. Doar extinde ideea conceptului. Pentru el, această idee nu se limitează doar la virtute, ci cuprinde totul, toate lucrurile în general. În acest caz, trebuie recunoscut că Platon se alătură contribuției conceptuale a lui Socrate la învățăturile lui Parmenide: el unește ideea de a fi cu ideea de concept, stabilindu-și astfel teoria ideilor.

Filosofie și realitate

Platão faz distinção entre aparência e realidade o que, aliás, já está implícito na filosofia de Parmênides. Ora, se existe um mundo de realidade e um mundo de aparência, deve-se procurar saber como se pode distinguir um do outro. Sabe-se que as aparências são diagnosticadas por nossas sensações, ao passo que as nossas idéias diagnosticam o mundo da realidade. Por aí se vê que só podemos aproximar-nos da realidade através do pensamento.

Morente assinala que a ideia é uma intuição intelectual do ponto de vista do sujeito que a intui. Deixemos agora o sujeito que a intui e tomemos a ideia em si mesma, ela, a intuída nessa visão, é o objeto da visão, portanto a ideia é duas coisas.

Em primeiro lugar, unidade, reunião indissolúvel, amálgama de todos os caracteres de uma coisa, definição dos seus caracteres, a essência deles, o que eu denomino de consistência. E, em segundo lugar, Platão confere a isto existência real. De modo que as idéias são as essências das coisas do mundo sensível.

Cada coisa no mundo sensível tem sua ideia no mundo inteligível, e então aplica Platão, sem rodeios, a cada uma dessas unidades que chama ideia, os caracteres que Parmênides aplica aos seres em geral. Quer dizer: uma ideia é sempre uma. Há muitas idéias. O mundo das idéias está cheio de idéias, porém cada ideia é uma unidade absolutamente indestrutível, imóvel, imutável, intemporal, eterna.

Teoria dedus de Platon este o aparenţă iluzorie care corespunde opiniei sensibile înşelătoare; adevărata cunoaștere este aceea care se referă la esențe, la idei. Aici se stabilește idealul platonician și avem atunci stabilirea antitezei dintre lumea fenomenologică, formată din postulatele sensibilității, și lumea esențelor la care se poate ajunge doar prin inducție și definiție, așa cum a mai învățat și Socrate. Gândind astfel, Decartes afirmă: Je suis une chose qui fale, je suis une substance pensante.

Platon afirmă că ideile sunt vii și nu inerte, așa cum ar părea multora. Pentru el, cea mai importantă idee este cea a Binelui, deoarece constituie natura lui Dumnezeu, creator suveran al Cosmosului. Binele nu poate fi cauza Răului Cu toate acestea, existența Răului nu poate fi negata. Există concauza care se opune binelui. Ceea ce contează este că toate ideile se înclină spre acea idee superioară tuturor, care este ideea de bine.

El dorește ca statul să se adapteze la ideea de bine, motiv pentru care își pune filosofia, metafizica și ontologia sa în slujba teoriei politice a statului. El crede că dacă ideea de Bine este ideea supremă, cea care guvernează și ordonează toate celelalte idei, în același mod, dintre tot ce există în lumea sensibilă, ce ar trebui și trebuie să coincidă cu ideea de Bine, este statul. De aceea, el scrie aceste două cărți admirabile – Republica și Legile, unde studiază mai în profunzime formarea statului ideal și ajunge la concluzia că statul ideal ar fi unul în care conducătorii au fost filozofi.

Totuși, nu trebuie să credem că filosofia platoniciană este idealistă, așa cum ar dori filozofii școlii de la Marburg. Nu, pentru Platon, ideile sunt realități care există, de fapt, singurele existente cu adevărat, întrucât lucrurile pe care le vedem și le atingem sunt ca niște umbre efemere. Prin urmare, trebuie să înțelegem filosofia lui Platon ca un realism al ideilor.

Învățarea omului

În alegoria peșterii, Platon rezumă învățarea omului, căutând idei adevărate în lumea minunată a incognoscibilului. În această alegorie, Platon stabilește comparația dintre lumea sensibilă și lumea inteligibilă. Pentru a face acest lucru, el folosește umbre care sunt proiectate în fundul unei peșteri întunecate, când obiectele iluminate de lumina soarelui trec prin intrarea acesteia.

Imaginați-vă, spune el, niște bărbați care trăiesc într-o locuință în formă de peșteră, cu o deschidere mare pe partea luminoasă. Sunt acolo de când erau copii, prinși de lanțuri care îi imobilizează complet și în așa fel încât să nu-și schimbe nici locul, nici să întoarcă capul și să vadă doar ce este în fața lor. Lumina le vine de la un foc aprins la o anumită distanță, în spatele lor, pe o eminență a pământului. Între acest incendiu și prizonieri se află un pasaj înălțat, de-a lungul căruia imaginează-ți un mic zid, asemănător balcoanelor pe care iluzioniștii le construiesc între ei și asistenții lor și peste care își arată minunile. Acum gândește-te că lângă acel perete unii bărbați poartă obiecte de tot felul. Astfel de obiecte sunt luate deasupra înălțimii zidului și bărbații care le transportă, unii vorbesc, alții rămân tăcuți.

Os prisioneiros, nessa situação, jamais viram outra coisa senão as sombras, jamais ouviram outra voz senão os ecos que reboam no fundo da caverna. Falarão das sombras como se fossem objetos reais, terão os ecos como vozes verdadeiras. Esses estranhos prisioneiros são semelhantes a nós, homens.

Pensa agora no que lhes acontecerá se forem libertados das cadeias que os prendem e curados da ignorância em que jazem. Se um dentre eles se levantar e volver o pescoço, e caminhar, e erguer os olhos para o lado da luz, certamente tais movimentos o farão sofrer, e a luz ofuscar-lhe-á a visão e impedirá que ele veja os objetos cuja sombra enxergava há pouco. Ficará deveras embaraçado e dirá que as sombras que via antes são mais verdadeiras que os objetos que são agora mostrados.

E se tal prisioneiro, arrancado à força do lugar onde se encontra, for conduzido para fora, para plena luz do sol, por acaso não ficaria ele irritado e os seus olhos feridos? Deslumbrado pela luz, porventura não precisaria acostumar-se para ver o espetáculo da região superior? O que a princípio mais facilmente verá serão as sombras, depois as imagens dos homens e dos demais objetos refletidos nas águas, e finalmente será capaz de ver os próprios objetos.

Então olhará para o céu. Suportará mais facilmente, à noite, a visão da lua e das estrelas. Só mais tarde será capaz de contemplar a luz do sol. Quando isso acontecer reconhecerá que o sol governa todas as coisas visíveis e também aquelas sombras no fundo da caverna.

Lembrando-se então da sua primeira morada, da sabedoria que nela se processa, de seus companheiros de cativeiro, alegrar-se-á com a sua mudança e lastimará a sorte deles. Não sentirá ciúmes das honras, louvores e distinções que lá se distribuem. Preferirá, como o herói de Homero, ser apenas um trabalhador da roça, a serviço de um pequeno lavrador, e sofrer tudo no mundo, a voltar às suas antigas ilusões e viver como vivia.

Supõe que nosso homem volte à caverna e vá sentar-se em seu antigo lugar. Nessa passagem da luz clara para a obscuridade não lhe ficariam os olhos como que submersos em trevas? E se, enquanto tivesse a vista confusa, pois bastante tempo se passaria até que os olhos se acostumassem novamente à obscuridade, tivesse que dar opinião sobre as sombras, numa conversa com seus companheiros, não lhes provocará risos de mofa e não dirão eles que, tendo ido para a região superior, voltou com a vista defeituosa de sorte que não vale a pena subir até lá? E se insistisse e tentasse soltá-los e levá-los para o alto, não haveriam eles de pegá-lo e matá-lo?!

Însuși Platon, interpretând alegoria peșterii, explică că Peștera subterană este lumea vizibilă. Focul care o luminează este lumina soarelui. Prizonierul care urcă în regiunea superioară și contemplă minunile ei este sufletul care urcă în lumea inteligibilă. Asta cred eu, dar numai Dumnezeu știe dacă este adevărat. În orice caz, cred că la limitele cele mai înalte ale lumii inteligibile se află ideea de bine pe care o percepem cu greu, dar că atunci când o contemplăm, ajungem la concluzia că este cauza a tot ceea ce este frumos și bun.

Această alegorie dezvoltă o gândire metaforică și explicația proprie a filosofului ne poate duce pe căi diferite, chiar antagonice. Prima idee care ne frapează este căutarea unei interpretări logice a sensului acestei asimilări a Soarelui cu ideea de bine cauza majoră a propagării erorii; Cu toate acestea, atunci când este folosit de filozof, devine o cale largă de acces la adevăr.

O que são as sombras projetadas no fundo da caverna senão esse mundo natural, na maioria das vezes, o único que percebemos? Os prisioneiros somos nós mesmos, agrilhoados ao erro e à ignorância. Aquele prisioneiro que se liberta, que sai do fundo da caverna e atinge o espaço superior, é o homem que procura livrar-se da sua ignorância.

É o homem que busca o aperfeiçoamento moral e intelectual, através do estudo, da pesquisa. Se persistir na busca do saber, se lutar incessantemente contra a própria ignorância, alcançará, sem dúvida alguma, aquele mundo onde brilha o sol da sabedoria. Os que não quiserem acompanhá-lo, continuarão imersos nas trevas, enxergando apenas as sombras enganosas e fugidias da ignorância e do erro.

Există o diferență abisală între umbrele proiectate de obiecte și între aceleași obiecte. Cu toate acestea, umbrele sunt, indiscutabil, participanți la realitatea obiectelor care trec.

Astfel, suntem conduși să concluzionam că ființele, toate ființele pe care le contemplăm în lumea sensibilă, în existența noastră sensibilă, nu sunt altceva decât umbre trecătoare, umbre efemere, trecătoare, reproduceri minuscule ale pur, etern, perfect, imuabil, întotdeauna egal. , total egal, formând întregul care se întruchipează în lumea ideilor.

Fotografia autorului
Isa Fernandes
Pasionat de tehnologie și de lumea aplicațiilor. Îmi place să scriu despre cele mai bune știri de pe piață și despre tendințele acesteia.

Publicat în: