Sono distinti laddove il verificarsi è dovuto a diversi fattori, come la fascia di età, lo strato sociale, la professione, le differenze di credo, tra gli altri.
Se facciamo un viaggio attraverso le regioni più diverse del Brasile, scopriremo le diverse lingue che guidano questo immenso paese.
Questi fattori fanno sì che queste variazioni acquisiscano diverse classificazioni, chiamate diatopiche, diastratiche e diafasiche. Ognuno con le sue particolarità.
Variazioni diatopiche
Questi sono classificati in base alle differenze tra le regioni in termini di modo in cui parlano, e queste differenze possono essere in relazione alla semantica (legata al significato che le parole presentano) o alla sintassi.
Ora per quanto riguarda il vocabolario, possiamo prendere come buon esempio la parola ''mexerica'', che in alcune regioni è conosciuta come ''bergamotto'' e in altre regioni ''tangerina''
Parlando di sintassi, possiamo osservare che c'è un'elevata ricorrenza di alcuni termini sintattici, come ad esempio: ''Non lo farò'', invece di ''Non lo farò'', ''e no'' invece di ' 'no e'', tra molte altre espressioni.
Variazioni diastratiche
Considerando le variazioni diastratiche, quelle variazioni che si riferiscono a gruppi sociali, i cui fattori, legati alla fascia di età, alla professione, allo strato sociale, tra gli altri fattori. Un esempio è il linguaggio dei gruppi rap, dei surfisti, il linguaggio della classe medica e persino il linguaggio degli anziani e dei bambini.
Variazioni della diafase
Queste variazioni sono legate al nostro contesto comunicativo in generale, ovvero il contesto richiederà l'uso di un modo di parlare diverso. Possiamo citare una chiacchierata informale e un discorso tenuto in occasione di un evento solenne. Un altro esempio è scrivere un testo scritto e una conversazione tenuta nella vita di tutti i giorni.