ANNONCER
Når vi taler om uformelt sprog, observerer vi visse udtryk, der allerede er blevet indarbejdet i vores ordforråd, alt virker meget automatisk. Men har vi nogensinde stoppet op for at tænke over oprindelsen af disse ord?
Lad os se på et meget populært og almindeligt udtryk i disse dage ''Holder et stearinlys'' eller ''hold stearinlys''
ANNONCER
Nå, dette udtryk ''holde et stearinlys'' daterer sig tilbage til historisk begyndelse, hvor der endnu ikke var nogen lamper, og hovedkilden til belysning var stearinlys. En almindelig vane på det tidspunkt, slaver og manuelle arbejdere plejede at holde lamper for at oplyse omgivelserne, hvor deres herrer udførte en eller anden form for aktivitet.
I teatre plejede drenge at holde stearinlys for at tænde scenen, men det var i mørke middelalder, at sådanne tjenere havde en mission, som vi kunne kalde usædvanlig. De havde pligt til at holde stearinlys for at oplyse det miljø, som deres herrer og chefer befandt sig i, mens de havde seksuelt forhold til deres kvinder, men de måtte vende ryggen til for at bevare privatlivets fred, men de kunne stadig høre alle støn og grynten fra handlingen. Derfor udtrykket kendt og brugt den dag i dag ''holder stearinlys''. Efter opfindelsen af elektricitet gik denne vane ud af brug.
Et andet eksempel på ''slang'' og det meget almindelige udtryk i dag som ''Coroa'', et udtryk, der generelt bruges til at henvise til mennesker over 40 år. Dette udtryk kommer fra latin.
ANNONCER
Internetsprog har en historisk fortid, vidste du det?
Med teknologiens opfindelse begyndte forkortelser at få meget mere plads i vores dagligdag, når det kommer til internettet.
Men vidste du, at denne almindelige praksis går tilbage til oldtiden?
I de første århundreder af brasiliansk historie var det almindeligt at forkorte dokumenter, og nogle af de faktorer, der bidrog til forekomsten af denne praksis, var: manglen på ressourcer til at erhverve materialer, såsom maling, papir og fjer, hovedsagelig på grund af stor afstand mellem Brasilien og Portugal, og selvfølgelig fraværet af et officielt stavesystem for det portugisiske sprog.
Derfor det praktiske ved at forkorte ord, der er skrevet i hånden.
Selv efter fremkomsten af de første trykte dokumenter, stadig i det 17. århundrede, med ankomsten af den portugisiske kongefamilie, ophørte forkortelser ikke med at eksistere på grund af de høje priser på de materialer, der blev brugt til trykning.
Lad os se på nogle eksempler på forkortelser, der blev udpeget på det tidspunkt:
X – Dette bogstav, i sin store form, blev brugt til at betegne ''Kristus''.
7.bro og 8bro – Disse forkortelser blev brugt til at stave navnene på månederne september og oktober, meget lig den nuværende model, der findes i chatrum.
Vm – I dag er det meget almindeligt at bruge ''vc'' til at forkorte dig, og dengang var det for at betegne ''din nåde''.
Onra og Sora – Forkortelser for dame.
Et godt eksempel på en forkortelse, der er meget brugt i korrespondance, er i øjeblikket udtrykket Cia, Ltda (forkortelse for aktieselskab).
I dag har vi ABNT (Brazilian Association of Technical Standards), og det organ, der er ansvarligt for at standardisere forkortelser i officielle tekster.
Som vi nævnte, er dette et emne, der genererer en masse kontroverser blandt folk, ifølge en undersøgelse udført af forsker Carla Jeanny Fusca, fra Universidade Estadual Paulista, viser, at vanen med internetbrugere at bruge reduceret sprog til at kommunikere i realtid gør ikke påvirker lingvistisk, når det kommer til skrevne tekster, skelner de kun mellem den ''kontekstuelle situation'', hvori de er indsat, under hensyntagen til profilen af de samtalepartnere, der er involveret i handlingen.
Denne praksis er ikke kun eksklusiv for internettet, men også i brugen af mobiltelefoner, der er ansvarlige for at sende beskeder såsom tekstbeskeder. SMS fra engelsk (Short Message Service), hvor forkortelsen betyder sproglig og også finansiel økonomi.
Tiderne er forskellige, men teknikkerne og metoderne er de samme.